Исполнительница бесермянских крезей родом из Балезино -о жизни и творчестве в Эстонии

Те, кто знают Марию Корепанову, называют её солнцем — с ярким содержанием, искрящимся добром, магически интонирующим голосом, огненно-рыжими лучами-косами.

Вот уже шестой год наше солнце светит в Эстонии, а сегодня, 19 декабря, Мария доносит сквозь все границы тепло народам Удмуртии, родному Балезино через информационные каналы и, в том числе, через нашу газету.

В этот день мы вместе разделяем одно из главных событий в жизни нашей землячки, выпускницы пятой школы, известной исполнительницы бесермянских крезей — защиту докторской диссертации в Эстонской академии музыки и театра.

С Марией мы пообщались по телефону. Её голос из далёкого Таллина звучит бодро и радостно:

ЭСТОНИЯ — ОЧЕНЬ УЮТНАЯ И КОМФОРТНАЯ СТРАНА. Здесь у меня много возможностей для трансляции своих умений и способностей, для реализации интересных проектов. Каждый день я проживаю с благодарностью, с желанием творить, делиться светом, быть открытой для событий и встреч, которые заряжают на новые свершения. Я живу в студенческом общежитии, очень хочу ближайшие годы провести в Таллине, чтобы осуществить задуманные творческие планы, но, как говорится, мы люди мира, что будет дальше, где будем -нам неведомо.

МЫ СОЗДАЛИ ЗДЕСЬ СВОЙ ЭТНО-ПРОЕКТ «АР-ГОД», в рамках которого наше трио гастролирует по Эстонии и за её пределами. В Удмуртии ещё не выступали, но надеемся, что обязательно приедем и в родной край с концертами. Кроме меня в состав группы входят ещё Николай Анисимов, филолог-фольклорист, популярный удмуртский автор-исполнитель из Киясовского района, и эстонец мультиинструменталист Тойво Сымер. Три года назад у нас вышел первый диск, в основу которого вошли 11 удмуртских и бесермянских песен и одна эстонская.

ЗА ПЯТЬ ЛЕТ ЖИЗНИ В ЭТОЙ ИЗОБИЛУЮЩЕЙ РАЗНЫМИ СОБЫТИЯМИ СТРАНЕ я и не заметила, что погода здесь чаще хмурая. Некоторые думают о том, чтобы уехать ближе к морю, солнцу, а я считаю, что солнце — внутри нас. Радуюсь новому дню, каждой клеткой люблю Эстонию, но моё сердце, душа, принадлежит, конечно, Удмуртии, балезинской земле — здесь мои корни. Счастье моё в том, что я несу, изучаю и развиваю культуру малой родины и особенно уникальную культуру моего любимого бесермянского народа, судьбоносная встреча с которым произошла зимой 2001 года в селе Юнда.

ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА В ИЖЕВСКЕ МНЕ ПРЕДЛОЖИЛИ ПОСТУПАТЬ В АСПИРАНТУРУ, но я отказалась, потому что научная теоретическая работа меня не привлекала, мне интереснее практически развиваться. Мой педагог по специальности в музыкальном колледже хотел, чтобы я стала этномузыковедом, по его совету я пробовала поступить в Новосибирскую консерваторию, и хорошо, что не поступила. В Эстонскую академию музыки и театра приехала по Программе родственных народов. Эту программу для поддержки финно-угорских народов, проживающих в России, в начале 1990-х годов разработало эстонское правительство. Здесь всё соединилось в подходящем для меня варианте — обучение в исполнительской докторантуре предполагает, что научная диссертация является приложением к практической части, т.е. для нас самое главное провести четыре докторских концерта, цель которых -показать своё творческое развитие как исполнителя за время обучения в докторантуре. Участие в различных конференциях, публикации статей в научных изданиях приветствуются, но не обязательны.

ПРОЦЕДУРА ЗАЩИТЫ ДИССЕРТАЦИИ имеет строгий регламент: оппонент, ранее приславший свой отзыв на работу, задаёт вопросы после 20-минутного защитного слова, затем вопросы поступают от слушателей. На защиту может прийти любой желающий. Обучение в академии проходит для иностранных студентов на английском языке, но мне сделали исключение — работа написана на русском языке и защищать её я тоже буду на русском. И вот ведь как бывает! Моим оппонентом на защите диссертации выступает Галина Сыченко, этномузыковед, бывший преподаватель из той самой Новосибирской консерватории! Я сделала вывод из всей этой истории: если что-то не получается в жизни, значит, это не твоё или ещё не время.

ИСКРЕННИЕ СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ И ЛЮБВИ Я АДРЕСУЮ РОДНОЙ БАЛЕЗИНСКОЙ ЗЕМЛЕ, моим землякам, дорогим учителям и, конечно же, любимым родителям. С мамой мы часто созваниваемся. В редкие моменты встречи она говорит мне: «Ты как красно солнышко. Только приехала и уже уезжаешь». Особую признательность выражаю моим учителям — Елене Александровне Лекомцевой и Ангелине Петровне Урасиновой. Елена Александровна дважды внесла в мою жизнь определяющие коррективы: сначала вернула в музыкальную школу, которую я бросила — пятиклассницей в обычной школе я снова поступила в первый класс ДШИ, затем она направила меня на обучение народному пению в республиканский колледж культуры.

АНГЕЛИНУ ПЕТРОВНУ СЧИТАЮ СВОИМ ПРОВОДНИКОМ В БЕСЕРМЯНСКИЙ МИР. Когда я приехала в свою первую экспедицию в Юнду, абсолютно ничего не знала — кто такие бесермяне, что такое крези. И как позже выяснилось, у Ангелины Петровны промелькнула в голове первая мысль, когда она увидела меня на пороге своего дома: «Языка бесермянского не знает, крези петь не умеет, что из неё выйдет?» Мы вместе с ней проводили экспедиции, ходили по домам,собирали фольклорный материал. Я посвятила себя изучению и исполнению уникальных древних напевов бесермян — крезей. Безгранично люблю этот загадочный финноугорский народ, горжусь им и выражаю огромную благодарность всем носителям традиций.

ПОСЛЕДНИЙ РАЗ В БАЛЕЗИНО Я БЫЛА ГОД НАЗАД, в декабре, на 90-летнем юбилее родной бабушки Вероники Ивановны Корепановой. Когда я только начала учиться в докторантуре, она меня как-то спросила, на кого я учусь и кем буду после окончания. Бабуле сложно объяснить, что доктор — это не врач, поэтому я ответила ей, что буду профессором. Тогда она шутливо сказала: «О, я должна дожить, чтобы увидеть, как внучка профессором станет!» И так получилось, что в этом году ей на день рождения я делаю подарок — надеюсь, успешно защищу диссертацию и получу степень доктора философии (музыки). Для бабушки стану профессором. Докторская, высшая учёная степень, открывает для меня все вузы мира.

Из диссертации Марии Корепановой на тему «Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция»:

«Главная цель исследования -выявить импровизационные и вариативные приёмы в традиционном исполнении крезей и творчески применить их на практике для создания сценических версий напевов, которые соответствовали бы духу традиции и развивали её и, в то же время, были бы созвучны восприятию современного слушателя».

Ю. Шмелёва

Автор фото М.Чурбанов

Добавить комментарий